TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 12:17

Konteks
12:17 so 1  he thought to himself, 2  ‘What should I do, for I have nowhere to store my crops?’ 3 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:17]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate that this is a result of the preceding statement.

[12:17]  2 tn Grk “to himself, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated here.

[12:17]  3 sn I have nowhere to store my crops. The thinking here is prudent in terms of recognizing the problem. The issue in the parable will be the rich man’s solution, particularly the arrogance reflected in v. 19.



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA